BRAND NEW DAYS
Yuuhi ni terasareta KOOTO o mitsumeteta
Kuyashisa ga akaku somaru...
Yureteru senaka kara kanjita PURAIDO wa
Ikikata o oshiete ita...
Kawaritsuzuketeku toki no RIZUMU ni makenai
Hontou no tsuyosa o kono te ni suru made
Kaze ga fukinukeru basho de mugen no tobira ga hiraku
Dare mo minna mayoinagara kotae motometeru (itsumo)
Kimi to hashitta kisetsu wa itsu made mo iroasenai
mezasu basho wa hatenakute mo sagashitsuzukeyou
Brand new my days
Kodoku no mainichi ga shizuka ni tokete yuku
Wakeatta toki no naka de
Ano hi no yakusoku mo kodou to RINKU shite
Mata KOKORO hitotsu ni suru
Onaji hikari o motomete michibikareteru
Tashika ni ugokidashita kore kara no mirai e
Kaze ga fukinukeru basho de kanjita jiyuu no tsubasa
Motto motto takai basho e ima nara ikeru sa (kitto)
Yuzurenai hibi no naka o bokura wa tobikoeru darou
Soshite itsuka tadoritsukeru shinjitsuzukeyou
Brand new my days
Kaze ga fukinukeru basho de mugen no tobira ga hiraku
Dare mo minna mayoinagara kotae motometeru (itsumo)
Kimi to hashitta kisetsu wa itsu made mo iroasenai
Mezasu basho wa hatenakute mo sagashitsuzukeyou
Brand new my days
BRAND NEW DAYS
I was gazing over the court bathed in twilight
And my regrets were dyed crimson
The pride I sensed from my wavering back
Had taught me how to live
I won’t lose to the ever changing rhythm of time
Not until I grasp in my hand true strength
In this place where the wind blows through, the door to infinity opens
Everyone loses their way when searching for answers (always)
The seasons we spent together will never fade in my mind
Let's continue searching for the place we're aiming for, endless though it may be
Brandnew my days
My everyday solitude silently melts away
Into the times we shared together
Our promise from that day connects with our pulse
And makes our hearts into one again
We seek the same light and are guided by it
And with certainty we move ahead toward our future
In this place where the wind blows through, I sensed the wings of freedom
Now I can go to a place, higher and higher (I'm sure)
We'll be able to leap over these passing days
While believing that someday we will reach it
Brandnew my days
In this place where the wind blows through, the door to infinity opens
Everyone loses their way when searching for answers (always)
The seasons we spent together will never fade in my mind
Let's continue searching for the place we're aiming for, endless though it may be
Brandnew my days
BRAND NEW DAYS
夕日に照らされたコ-トを見つめてた
悔しさが紅く染まる…
揺れてる背中から感じたプライドは
生き方を教えていた…
変わり続けてく時代のリズムに負けない
本当の強さをこの手にするまで
風が吹き抜ける場所で無限の扉が開く
誰もみんな迷いながら答え求めてる(いつも)
君と走った季節はいつまでも色褪せない
目指す場所は果てなくても 探し続けよう
Brandnew my days
孤独の毎日が静かに解けて行く
分け合った時の中で
あの日の約束も鼓動とリンクして
またココロ一つにする
同じ光リを求めて導かれてる
確かに動きだしたこれからの未来へ
風が吹き抜ける場所で感じた自由の翼
もっともっと高い場所へ今なら行けるさ(きっと)
ゆずれない日々の中を僕等は飛び越えるだろう
そしていつか辿り着ける信じ続けよう
Brandnew my days
風が吹き抜ける場所で無限の扉が開く
誰もみんな迷いながら答え求めてる(いつも)
君と走った季節はいつまでも色褪せない
目指す場所は果てなくても探し続けよう
Brandnew my days