MEGANE WO HAZUSU YORU
MEGANE WO HAZUSU YORU
Ame no nioi kemuru TOWER
Itsumo no basho machiawaseta gogo
Futo tadayou sono otona no nokoriga
Doko kara tsurete kita no?
Kawasu kotoba nakushita mama sotto kuchibiru kamu
Kotae sagasu tada utsumuku ore no
Megane wo anata ga hazusu yoru
LENSE de kakushita no wa
Reisei sa wo tamotsu dake ja nakute
Kokoro yurusu koto nado nai hazu no
Jibun ga kowakatta
Wazuka na toki anata dake ni miseru hontou no kao
Tsukarehateta utata nesuru ore no
Megane wo anata ga hazusu yoru
Takamaru kimochi osaete furikaeru te wo furu anata
Namida ga hoho tsutau ore no
Megane wo anata ga hazusu yoru
Anata ga megane wo hazusu yoru
MEGANE WO HAZUSU YORU
The scent of the rain, the smoky tower
The same place as always, the afternoon of our rendezvous
Unexpectedly hanging in the air
The remains of that adult scent
Where was it brought in from?
Having lost everything I was going to say, I softly bit my lip.
Searching for a response, I merely hung my head
And you took off my glasses, that night
It wasn’t just to retain my calm
That I hid behind my lenses
I was scared of myself, who was never
Supposed to forgive their heart.
Just briefly, I will show you my true face.
Worn out and exhausted, I dozed off
And you took off my glasses, that night.
My feelings swell up inside
I curb them and turn my head
You are waving your hand goodbye
The tears streamed down my cheek
And you took off my glasses, that night.
My glasses, you took off that night.
TE~TSUNAGO
TE~TSUNAGO
Hieta kuuki ni hoho ga kogoeta
BUS no naka de megane ga kumoru
"Kotoshi no EVE wa SANTA kuru ka naa?"
Todoita MAIL ni kokoro ga atatamatteku
Omoeba kono sannenkan
Nakamatachi to sawagu dake no hibi yatta
Metta ni ajiwatta koto nai de
Konna kimochi
Ima made kizukankatta
Semerun osoi ka na?
Midori no COAT akai T-SHIRT
"Zuibun hayai CHRISTMAS da ne!"tte
FENCE no mukou ano natsu no hi ni
Buaisou na kao kaeshita dake yatta naa
Samui samui iutetemo, naa
Atatamarehen de, te tsunagou ya
Meccha omae no koto suki de
Shaanain ya kedo
You tsutaerarehen nen
Bukiyou ya kara
Tsunaida te wo hiite dakiyosetara
Kokoro ni chikaun ya itsumademo
Merry Merry Christmas
Futari de Merry Merry
Christmas
TE~TSUNAGO(Let's Join Hands)
My cheek is frozen in the air that has gone cold
In the bus, my glasses cloud up
"Perhaps Santa will come on this year's (Christmas) Eve?"
An arrived mail is warming my heart
If I think about these (past) three years,
there were only days when I made merry with my friends
Is it late to blame
how I've rarely
enjoyed this feeling
on not noticing it until now?
Green coat, red T-shirt
Saying "It's a really early Christmas (this year)!"
Beyond the fence, on that summer day,
we'd only exchanged sullen faces
Even as I'm saying that it's cold, it's cold; come,
let's join our hands until they can become warm
Although I can't help
loving you so much,
it's because, until I can fully tell you,
it's awkward
[1]
If, leading our joined hands, you embrace me,
I swear in my heart that we'll always have a
Merry Merry Christmas
For the both of us, a Merry Merry
(Merry) Christmas
[2]